Мій город

Пропозиції з before. Додаткові часи в англійській мові

На даному уроціми познайомимося з підрядними пропозиціями часу та умови та дізнаємося, які спілки використовуються для їх побудови.

В англійській мові є різні видипридаткових речень. Одним з них є обставинніпридатковіпропозиції, або AdverbialClauses(Рис. 1). Як видно з самої назви – «обґрунтовані» – ці пропозиції виконують функції різних обставин, чи то час, місце, причина, слідство, ціль чи умова. Сьогодні ми зупинимося на додаткових пропозиціях часу та умови.

Рис. 1. Adverbial Clauses ()

Додаткові пропозиції часу, або AdverbialClausesofTime, відповідають на питання:

When? (коли?)

How long? (як довго?)

спілок:

When - коли,

After - після того, як,

Before - до того, як,

Till/until - поки не ...,

While - в той час, як/поки,

As soon as – як тільки.

Наприклад:

When I entered the room, my sister був playing with her toys. - Коли я зайшла до кімнати, моя сестра грала у ляльки. (Мал. 2)

She asked him another question before he had answered the previous one. - Вона поставила йому ще одне запитання, перш ніж він відповів на попередній.

He took a nap while I was out. - Він задрімав, поки мене не було.

Відгалуження 1. Порядок прикметників перед іменником

У тих випадках, коли для опису якогось іменника використовуються кілька прикметників, вони, як правило, повинні перераховуватися в певному порядку.

Отже, починають опис предмета з прикметника, що виражає ставлення того, хто говорить до нього. Наприклад, красивий - beautiful, lovely, nice. Потім переходять до опису розміру - невеликий (small), великий (big). Потім вік (old – старий), після якого йдуть форма (round – круглий) та колір (зелений – green). А наостанок залишаються походження (English – англійська, Italian – італійська) та матеріал (wooden – дерев'яний), з якого виготовлений предмет.

Наприклад,

A lovely small new round black Italian leather bag - мила маленька нова кругла чорна італійська шкіряна сумка. (Мал. 3)

Також варто пам'ятати, що чисельники завжди йдуть перед прикметниками:

three fresh apples

the second large building

Особливу увагу варто звернути на те, що в придаткових реченнях часу дієслово ніколи не вживається в майбутньому, навіть якщо дія належить до майбутнього. Замість майбутнього часу ми вживаємо сьогодення. Тобто замість Future Simple ми використовуємо Present Simple. Що ж до головного пропозиції, воно може використовуватися у майбутньому часу.

Наприклад:

When she returns home, she llcall her brother. - Коли вона повернеться додому, вона зателефонує до свого брата.

As soon as I pass all my exams, I will goдо моря. - Як тільки я здам усі іспити, я поїду на море. (Мал. 4)

Додаткові пропозиції умови, або AdverbialClausesofCondition, відповідають на питання:

Under what condition? (за якої умови?)

З головною пропозицією вони з'єднуються за допомогою спілок:

Unless - якщо ... не

Наприклад:

If you don’t believe me, call Mrs. Watson. - Якщо ви не вірите мені, зателефонуйте місіс Ватсон.

I won’t go unless the weather is nice. - Я нікуди не поїду, якщо не буде гарної погоди.

If I were you, I wouldn’t buy this dress. - На твоєму місці я не купувала б цю сукню.

У придаткових пропозиціях умови замість форм майбутнього часу (Future Tenses) використовуються форми сьогодення (Present tenses), незважаючи на те, що дія майбутнє. Головна пропозиція може використовуватися у Future.

Наприклад:

If I have enough money, I willgetдеякі lollipops. - Якщо у мене вистачить грошей, я куплю трохи льодяників. (Мал. 5)

He willbecome much stronger if he does exercises every day. - Він стане набагато сильнішим, якщо робитиме вправи щодня.

Таким чином, ще раз зверніть увагу, що після союзів придаткових часу та умови не використовується майбутній час. Тобто ні після when, ні після if як найбільш поширених союзів немає майбутнього часу.

Відгалуження 2. Про дієслова “do” та “make”

І дієслово "to do", і дієслово "to make" мають значення "робити щось". А ось про їхню різницю ми зараз і поговоримо.

Дієслово "to do" може використовуватися тоді, коли ми не говоримо точно, про яку активність йдеться, наприклад, коли вживаються слова "something", "nothing" і т. д.:

During that day we had nothing to do.

Протягом того дня нам не було чого робити.

We need to dosomething!

Нам потрібно зробити (почати) щось!

Коли йдеться про якусь роботу, ми також поставимо дієслово “do”:

We can do the shoppingдо іншого.

Ми можемо зайнятися покупками разом. (Мал. 6)

They did so much work yesterday.

Вчора вони виконали стільки роботи.

Що ж до дієслова “to make”, то він використовується для позначення створення, будівництва, виробництва чогось:

She made a delicious soup.

Вона зробила (приготувала) смачний суп.

We made a plan and started implementing it.

Ми зробили (вигадали) план і почали його втілювати.

Your sister makessuch adorable dolls!

Твоя сестра робить такі чарівні ляльки!

У цьому, варто робити досить поширену помилку “make a photo”, оскільки правильно говорити “take a photo” (фотографувати).

And now let's do some exercises to understand the use of the Adverbial Clauses of Time and Condition better.

А тепер давайте зробимо вправу, щоб краще зрозуміти особливості використання додаткових пропозицій часу та умови.

Please, fill the gaps with the necessary form of the verb in brackets

1. Please turn off the light when you ___ the room. (to leave) → leave

2. I hope I will see you before you___ . (to start) → start

3. Don't leave until your father ___ back. (to come) → comes

4. He will stay with us after he___ London. (to leave) → leaves/has left

5. I am sure she'll let you know as soon as she___ some news. (to get) → gets

6. If it ___ , we will stay at home. (to rain) → rains

7. What will you do if you ___ soaked? (to be) → are

8. In case you ___ 9:30 train, there is another one at 9:55. (to miss) → miss

9. Вони будуть брати до ладу після їх ___ a new flat. (to buy) → buy

10. When I ____ a cup of tea, I ask my Mom to make it. (to want) → want

Відгалуження 3. Скорочення в англійській мові

Часто буває, що ми не можемо зрозуміти сенс речення всього через одне слово. Особливо важко доводиться тоді, коли перекладу цього слова немає навіть у словнику. Зазвичай "в таку ситуацію" потрапляють англійські скорочення, що з'явилися недавно, причому найчастіше скорочуються слова, що використовуються під час листування. Давайте розглянемо деякі приклади.

asap = assoonaspossible = якомога швидше

b4 = before = перш, перш ніж

brb = be right back = заразповернусь

c = see = бачити

u = you = ти

b = ru = бути

IDK = I don’t know = янезнаю

SY = see you = побачимось

TNX/THX = thanks = спасибі

NP = noproblem = немає за що(досл.: немає проблем)

YW = youarewelcome = будь ласка

Список літератури

  1. Афанасьєва О. В. Серія "Новий курс англійської мови для російських шкіл". 5 клас. – М: Дрофа, 2008.
  2. Фоміна І. Н., Фоміна Л. В. Англійська мовау алгоритмах. – Дніпропетровськ, 2007.
  3. Пахотін А. Все про модальних дієсловахта умовному способі в англійській мові. – М: Видавець Карєва, 2005.
  4. Дубровін М. І. Ілюстрований путівник з англійської граматики. - М: "Початку-Прес", 1992.
  1. Audio-class.ru().
  2. Moodle.kubsu.ru ().
  3. Alleng.ru ().

Домашнє завдання

Розкрийте дужки, вживаючи дієслова Present Simple або Future Simple (всі дії відносяться до майбутнього).

1) … I (to see) you before you … (to start)? 2) What … he (to do) when he … (to come) home? 3) Where … they (to go) if the weather … (to be) fine? 4) He...(to ring) me up when he...(to return) home. 5) If it … (to rain), we … (to stay) at home. 6) She … (to walk) home if it … (not to be) too cold. 7) I am sure he … (to come) to say good-bye to us before he … (to leave) St.Petersburg. 8) Please turn off the light when you ... (to leave) the room. 9) If we … (to be) tired, we … (to stop) at a male village half-way to Moscow and … (to have) a short rest and a meal there. 10) If you … (to miss) 10.30 train, there is another at 10.35. 11) She … (to make) all the arrangements about it before she … (to fly) there. 12) Before he ... (to start) for London, he ... (to spend) день або два в місті не буде від нього. 13) Don't go away until mother … (to come) back. 14) I … (to speak) to Mary if I … (to see) her today.

Виберіть потрібну формудієслова.

1. I'll call you as soon as I ... tickets for the train.

1. to buy 2. buy 3. shall buy 4. bought

2. If the day ... hot, we shall go to the beach.

1. shall be 2. is 3. was 4. will be

3. If he ... home before Friday, he will help us to do the translation.

1. returns 2. will return 3. return 4. returned

4. Використовуйте, їзди до аеропорту, якщо ви ... час дозавантаження.

1 .have 2. will have 3. shall have 4. has

5. If you ... щоб all these places, you must stay for a week.

1. shall want 2. want 3. to want 4. will want

6. Як soon as you ... back from your trip, call on me.

1. came 2. shall come 3. come 4. will come

7. Speak to him about it when you ... him.

1. see 2. will see 3. seen 4. sees

8. The will go for a walk before they ... to bed.

1. goes 2. will go 3. go 4. went

9. Will you wait until he ... back?

1. come 2. will come 3. comes 4. to come

10. Come to see me before you ... for the south.

1 .left 2. will leave 3. leave 4. leaves

when, as, while, before, after, since, till/until, whenever, as long as, time, as soon as, the moment that, no sooner… than, hardly… when, once, immediately, the 1st/ last/next time.

Кома виділяє придаткові часу на початку речення.

Wheneverheisintown,hevisitsus – Коли б він не був у місті, він заїжджає до нас

You can keep those CDs for as long as you like – МожешпотриматиціCD усебе

- Не встигла його голова торкнутися подушки, як він заснув.

Hardly had I lit a cigarette as the wind blew it out of my hands- Невстигязапалитисигарету, яквітромїївибилоуменезрук

Тимчасове узгодження

Тимчасові придаткові дотримуються правил узгодження часів в англійській мові. Нинішній або майбутній час основного підпропозиції вимагає теперішнього часу в підрядному. Минулий час основного підпропозиції вимагає того, що пройшло в тимчасовому.

She takes off her shoes the moment that she gets home – Воназнімаєтуфлі, яктількизаходитьдодому

I’ll call you as soon I get to my hotel – Яподзвонютобівідразупоприходувготель

They'll go home when the film is over – Вонипідутьдодомупісляпереглядуфільму

When he calls,I'll give him the message – Коливінзателефонуєяпередамйомуповідомлення

Turn off the lights before you leave – Переддоглядомгасітьсвітло

He took a shower after he had finished painting the room- Дофарбувавшикімнату, вінприйнявдуш

The had reserved a table before they went to the restaurant- Передпоходомвресторанвонизамовилистолик

He jumped out of bed the moment he woke up – Вінвистрибнувзліжку, яктількипрокинувся

Тимчасові спілки

  • when - коли

We’llordersomepizzaswhenourfriendsgethere – Ми замовимо піци, коли до нас приєднаються друзі

Whenпоєднується з will/wouldяк питання питання.

I'm not sure when his next book will be published- Незнаю, коливийдейогонаступнакнига

  • till/until – до

You must stay in the office till you finish / have finished the report- Залиштетьсявофісі, Бувайнезакінчітьзвіт

  • bythetime – на той час як

I’ll have set the table by the time you come home – Янакриюстілдотвоємуповерненню

  • as/while – поки

We learnt several interesting facts as we were listening to the lecture– Слухаючи лекцію, ми дізналися кілька цікавих фактів

English Joke

Ted had habit of dropping in at the house next door on baking day, for the woman of that house had a deft way in the making of cookies, and Ted had no hesitation in enjoying her hospitality, even to the extent asking for cookies якщо вони не були безперервно для комунікації.

Коли ваші хлопчики пізнають цей, він думає, що ви можете жити і strict order, щоб вибрати cookie at the neighbor's kitchen. So, коли few days later the father saw his son munching a cookie as he came away from the next house, he spoke sternly:

"Have you been begging cookies again?"

"Oh, no, I didn’t beg any," Ted answered cheerfully. «I just said, this house smells as it was full of cookies. But what's that to me?»


Іноді, коли ми говоримо про майбутнє, в англійській мові необхідно використовувати зовсім не відоме вам, а форму теперішнього часу, наприклад, коли йдеться про розклади (Урок 11).

Правила використання if, when, before та ін

Сьогодні ви дізнаєтеся ще про кілька випадків, коли замість майбутнього часу потрібно використати сьогодення. Уважно вивчіть кілька прикладів:

I'll call you when I get home. — Я зателефоную тобі, коли приїду додому.

She will be tired before you come. - Вона втомиться до того, як ти прийдеш.

We will go for the walk if it doesn’t rain. — Ми підемо на прогулянку, як не буде дощу.

Як бачите, у кожному реченні використовується привід часу (when, before) або умови (if), після якого використовується форма теперішнього часу. Ця частина пропозиції називається підрядною пропозицієючасу/умови. У головному реченні використовується форма майбутнього часу.

Додаткова пропозиція часу може стояти перед головною пропозицією:
When I get home, I'll call you. — Коли я приїду додому, я зателефоную тобі.

Додаткові пропозиції часу або умови відокремлюються комою, коли вони стоять передголовним реченням.

Present Simple використовується після таких приводів часу як:

- when - коли

- as - коли, тоді як

- as soon as - як тільки

- by the time - на той час як

- till/until - до того моменту, як

- unless - якщо не, поки не

- before - перед, до

- after - після

Важливо!Пропозиції з unless вже несуть у собі негативне значення, тому дієслово використовуватиме безчастки not:

Unless you do it, they won’t talk to you. — Поки ти це не зробиш, вони не розмовлятимуть з тобою.

Щоб не плутатися, ви завжди можете замінити "unless" на "if not".

Завдання до уроку

Завдання 1. Розкрийте дужки за допомогою Future Simple або Present Simple.

  1. By the time she (come), I (be) home.
  2. I (not/go) unless the weather (be).
  3. As soon as we (finish) this, we (have) a break
  4. Before you (leave), he (give) you the right address.
  5. I (stay) with your daughter until you (return).
  6. If you (give up) smoking, you (live) longer.
  7. The (not/buy) the house, unless they (get) enough money.
  8. While you (drink) your coffee, I (call) aunt Alice.

Завдання 2. Переведіть.

  1. Ми поїдемо до аеропорту, як тільки приїде таксі.
  2. Після того як ми снідаємо, ми підемо гуляти.
  3. Якщо їй сподобається светр, вона його придбає.
  4. Ти не закінчиш вчасно (on time), якщо не старанно працюватимеш.
  5. Не розплющу очі, поки я тобі не скажу.
  6. Вона зробить це, коли повернеться.
  7. Том помиє машину, поки ти митимеш вікна.
  8. Вони будуть готові, як тільки він піде.

1. Виберіть у дужках правильний варіант спілки часу. Перекладіть пропозиції.

  1. Please, call me ... (while/as soon as/till) ви знайдете на станції.
  2. ... (Until/After/Before) ходити до ліжка, він любить читати книгу для години або ні.
  3. Don’t sit down ... (until/after/while) we ask you.
  4. house became empty ... (after/before/until) they left.
  5. I won’t start my journey ... (when/while/until) he pays all my expenses.
  6. ... (As soon as/While/Before) he was making a fire, it started raining.
  7. ... (While/Till/As soon as) we get married, we'll move to another place.
  8. Turn off the light ... (before/when/while) the lesson is over.
  9. You should read this paper ... (before/until/while) you express your opinion.
  10. We won’t start our dinner ... (after/until/as soon as) Richard arrives.

2. З'єднайте дві прості пропозиції в одне складне, використовуючи запропонований союз у дужках.

Наприклад: Don't call your uncle. First I’ll tell you. (till) – Don't call your uncle till I tell you. (Не дзвони своєму дядькові, поки я не скажу тобі.)

  1. Tom will come in a minute. Then I will go to the chemist's. (as soon as)
  2. I will come home soon. I want to have a foam bath. (when)
  3. We are moving to Miami. Then we’ll invite you to our house. (after)
  4. You will need my car. But first let me know. (before)
  5. Alice will be picking up the berries. Sam will be cutting the grass. (while)
  6. Він буде мати свою домашню роботу в половині години. Then she will go for a walk. (after)
  7. Завжди буде repaired the van by Saturday. Then we'll travel to the lakes. (as soon as)
  8. You must clean your teeth. Then you may go to bed. (until)
  9. I will get my salary next week. Then I will buy a new smart phone. (when)
  10. First wait for the green light on. Then you can cross the street. (before)

3. Поставте дієслова з дужок у потрібній видо-часовій формі.

Наприклад: He ... (help) us with housework до party ... (start). – He will help us with the housework до party starts . (Він допоможе нам з прибиранням по дому, перш ніж почнеться вечірка.)

  1. Ви потребуєте бути повним для вас ... (come).
  2. I ... (drop) my keys as I was leaving the apartment.
  3. Як час, як ви називаєте контракт, ми ... (залишити) повідомлення.
  4. Після Princess Fell asleep, she ... (have) a scary dream.
  5. Robert woke up while the sun ... (rise).
  6. After he ... (break) his arm he never ... (play) volleyball again.
  7. She was doing shopping while her sister ... (wash) the windows.
  8. We'll go to the beach as soon as the film ... (be over).
  9. Don’t eat chocolate until your allergy ... (Десappear).
  10. Can you feed my cats when I ... (go) on holiday?

Відповіді:

  1. as soon as (Будь ласка, подзвони мені, як тільки приїдеш на вокзал.)
  2. Before (Перед тим, як лягати спати, вона любить почитати книгу десь близько години.)
  3. until (Не сідайте, поки ми не попросимо вас.)
  4. after (Будинок спорожнів після того, як вони поїхали.)
  5. until (Я не почну свою подорож, поки він не сплатить усі мої витрати.)
  6. While (У той час, коли він розводив багаття, почався дощ.)
  7. As soon as (Щойно ми одружимося, ми переїдемо в інше місце.)
  8. when (Вимикайте світло, коли урок закінчено.)
  9. before (Вам слід почитати цей документ, перш ніж висловлювати свою думку.)
  10. until (Ми не приступимо до вечері, доки не приїде Річард.)
  1. Як soon як Tom comes, I will go to the chemist’s. (Щойно прийде Том, я піду в аптеку.)
  2. When I come home I will have a foam bath. (Коли я прийду додому, я прийму ванну з піною.)
  3. Після того, як ви збираєтеся в Miami, ми будемо насолоджуватися вашим домом. (Після того, як ми переїдемо до Майамі, ми запросимо тебе до нашої оселі.)
  4. Please, let me know before you need my car. (Дай мені знати, перш ніж тобі буде потрібна моя машина.)
  5. While Alice will be picking up the berries, Sam will be cutting the grass. (У той час, як Аліса збиратиме ягоди, Сем стригтиме траву.)
  6. Після того, як він вирішив свою домашню роботу, вона буде йти на ходу. (Після того, як вона закінчить домашню роботу, вона піде гуляти.)
  7. Як soon as dad has repaired the van, we'll travel to the lakes. (Щойно тато полагодить вантажівку, ми вирушимо на озера.)
  8. Ви не підеш спати, поки не почистиш зуби.
  9. When I get my salary I will buy a new smart phone. (Коли я отримаю зарплату, я куплю новий смартфон.)
  10. Don't cross the street before you see the green light on.
  1. comes (Тобі треба купити подарунок до того, як прийде твоя дружина.)
  2. dropped (Я упустив ключі в той час, як виходив з квартири.)
  3. will send (Як тільки ви підпишете контракт, ви надішлемо оплату.)
  4. had (Після того, як принцеса заснула, їй наснився страшний сон.)
  5. was rising (Роберт прокинувся у той час, як сонце вставало.)
  6. broke – played (Після того, як він зламав руку, він більше ніколи не грав у волейбол.)
  7. was washing (Вона займалася покупками в той час, як її сестра мила вікна.)
  8. is over (Ми підемо на пляж, як тільки закінчиться фільм.)
  9. disappears (Не їж шоколад, доки не зникне твоя алергія.)
  10. go (Ти можеш погодувати моїх кішок, коли я поїду у відпустку?)

При вивченні мови часто буває так, що ти начебто звик використовувати слово певним чином, а потім зустрічаєш його в якомусь іншому контексті, і не можеш нічого зрозуміти. Особливо це стосується службових слів, яким є слово until .

Чому я вирішила присвятити цілу статтю слову until? Справа в тому, що воно таке просте тільки на перший погляд і існує безліч випадків, коли замість until потрібно вжити іншого приводу. Не всі про це знають та пам'ятають.

Крім того, незрозуміло, що має стояти в реченні після until: покажчик часу, іменник або ціла частина речення.

Насправді, мало хто замислюється над тим, що всі відмінності у використанні з'являються через те, що слово until може виступати різними частинами мови: прийменником та союзом. Залежно від структури пропозиції until виконує різні функції та перекладається теж по-різному. Але і в тому, і в іншому випадку, це слово означає, що дія тривала/продовжується/ продовжуватиметься до якогось моменту.

Until має еквівалент - till, тому until часто пишуть неправильно: з двома l. Запам'ятайте, що till пишеться з двома l, а until з одного. Until і till взаємозамінні, тобто можна використовувати будь-який із цих приводів.

Єдина граматична різниця між ними - це те, що на початку пропозиції потрібно вживати until, till на початку пропозиції не використовується. Крім того, until часто використовуватися у формальній та письмовій мові, у той час як till Найбільш розмовне слово, яке вживається в офіційної промови.

Парні прийменники from ... until/ till використовуються, щоб показати, коли щось починається і закінчується:

We will stay at home until the rain stops. — Ми залишимося вдома, доки не припиниться дощ.

Ви будете запрошені until you say everything. — Вона слухатиме, доки ти все не скажеш.

I will use my old computer until I buy a new one. — Я користуватимуся старим комп'ютером, поки не

Після until може також йти (для позначення завершеності майбутньої дії):

I не буде read my poem to you until I have finished it. — Я не читатиму тобі свого вірша, доки не закінчу його.

He will not find a job until he has graduated. — Він не знайде роботи, доки закінчить університет.

Якщо йдеться про минулі дії, то для позначення завершеності використовуйте:

I did not read my poem to him until I had finished it. — Я не читав йому мого вірша, поки не закінчив його.

He did not find a job until he had graduated. — Він не знайшов роботи, доки закінчив університет.

Останні приклади підводять нас до наступної особливості until союзу . Дуже часто until можна зустріти в запереченнях і тоді воно перекладається як "поки що ні"або "до того як".

Вони не будуть вам отримувати until you pay. — Вони не дадуть вам чек, доки ви не заплатите.

I did not understand anything until I read article. — Я нічого не розумів, доки не прочитав статтю.

Іноді until плутають з before, тому що в російській обидва слова іноді перекладаються "поки що ні". Before використовується коли "поки що ні"позначає "перед тим як", "перш ніж":

I want to read the book before I watch the movie. — Я хочу прочитати книгу перед тим, як переглянути фільм.

Залишити кінець кінцем до того, як ви збираєтеся. — Не забудь зачинити вікно перед тим, як підеш.

Порівняйте:

I do not want to watch the film until I read the book. — Я не хочу дивитися фільм, доки не прочитаю книгу.

The window until you leave. — Не зачиняй вікно, поки не йтимеш.

З перекладом союзу until треба бути акуратнішим, тому що якщо пропозиція негативна, то перекладати слід залежно від сенсу речення.

Не допускайте помилок та стежте за нашими оновленнями! Успіхів вам!

І підписуйтесь на наші спільноти в

Сподобалась стаття? Поділіться з друзями!
Чи була ця стаття корисною?
Так
Ні
Дякую за ваш відгук!
Щось пішло не так і Ваш голос не було враховано.
Спасибі. Ваше повідомлення надіслано
Знайшли у тексті помилку?
Виділіть її, натисніть Ctrl+Enterі ми все виправимо!