Мій город

Як утворюється час у французькій. Які часи існують у французькій. Ланцюжок основних часів дійсного способу

Форми складного минулого часу - з avoirі être

Passé composé утворюється за допомогою форм теперішнього часу допоміжних дієслів avoir або être та причастя

Минулого часу відповідного дієслова.

При освіті Passé composé за допомогою avoirпричастя минулого часу зазвичай не змінюється.

При освіті Passé composé за допомогою être причастя минулого часу узгоджується за родом і числом з пропозицією, що підлягає.

Якщо причастя минулого часу належить до того, хто підлягає множині, яке має на увазі і жіночий, і чоловічий рід, то причастя стоїть у формі чоловічого роду. Наприклад:

Marc et Marie sont allés à la piscine.

Дієслова, що утворюють складний минулий час за допомогою avoir або être

Більшість дієслів утворює минуле досконалий часза допомогою avoir.

Hier, Pierre a préparé le repas. Puis, il a mangé.

Деякі дієслова утворює минулий час за допомогою être:

До цієї групи відносяться дієслова руху у певному напрямку та дієслова положення у просторі: aller, arriver, entrer, partir, rester, rentrer, tomber, venir та revenir.

Hier, je suis allé(e) в Paris. Je suis arrivé(e) vers dix

Дієслова naître, devenir, mourir і décéder утворює минулий досконалий час за допомогою être.

Il est né en 1960.

За допомогою êtreутворюється складне минуле і у всіх зворотних дієслів.

Elle s'est réveillée. Puis, elle s'est levée.

Увага! Якщо за зворотним дієсловом слідує пряме доповнення, то причастя минулого часу не змінюється. Наприклад:

Elle s'est lavée. Але: Elle s'est lavé les mains.

Деякі дієслова можуть утворювати форми складного минулого часу за допомогою обох допоміжних дієслів.

Дієслова monter, descendre, sortit, entrer і rentrer утворюють минулий час:

У більшості випадків за допомогою être: Elle est descendue du train,

За допомогою avoir, якщо після них використано пряме доповнення - Elle a descendu la valise du train.

Особливості форм причастя минулого часу при утворенні складного часу з avoir.

Зазвичай при утворенні складного минулого часу з avoir форма причастя минулого часу не змінюється.

Nous avons vu Julie. Ми бачили Юлію

Якщо пряме доповнення стоїть перед дієсловом у минулому часі, то дієприкметник узгоджується за родом і числом із прямим доповненням. У ролі прямого доповнення може бути і особисте займенник. Наприклад: mе, te, le, la, nous, vous та les. Можливе також і вживання цієї функції відносного займенника que.

Est-ce que vous avez vu Julie ? J"ai acheté les livres.

Oui, nous l'avons vue. Je les ai achetés.

Cest Julie que nous avons vue.

Починаючи говорити про часи французького дієслова, необхідно згадати про те, що в французькою мовоюіснує 4 способи (4 Modes):

Виявлене (Indicatif)

Наказовий (Impératif)

Умовне (Conditionnel)

Умовний (Subjonctif)

Кожне з цих способів, крім Указового, має кілька часів, у яких вживаються дієслово. Так Виявний спосіб має 4 простих часу (le présent, l'imparfait, le passé simple, le futur simple) і 4 складних часу (le passé composé, le plus-que-parfait, le passé antérieur, futur antériuer), Умовне – 2 часу (le présent, le passé), Умовний - 2 простих часу (le présent, l'imparfait) і 2 складних (le passé, le plus-que-parfait). Перед тим як перейти до детального розгляду кожного з цих часів, розглянь насамперед, що означає простий та складний час.

Просте - це час, який утворюється без допомоги додаткового дієслова (être, avoir). Напр. Il apprend le français. Відповідно складний час утворюється за допомогою цих дієслів. Напр. Elle est partie.

Тож почнемо з Виявленого способу.

Освіта. Утворюється шляхом відмінювання дієслів.

І групи ІІ групи ІІІ групи
Je parle Je finis J'écris
Tu parles Tu finis Tu écris
Il parle Il finit Il écrit
Nous parlons Nous finissons Nous écrivons
Vous parlez Vous finissez Vous écrivez
Ils parlent Ils finissent Ils écrivent

Вживання:

Дія, що відбувається в момент промови. Que fais-tu? J'écris une lettre.

Позачасна дія, що відбувається незалежно від будь-якого часу, загальна подія, властиве всім часам. Це так зване Абсолютне сьогодення (le présent absolu). La Lune est un satellite de la Terre.

Може вживатися у значенні майбутнього, лише якщо це майбутнє дію безумовно трапиться чи вирішено. Je ne pourrai pas vous voir demain, je pars en mission

Може використовуватися для опису події, яке вже відбулося моменту промови. Це правда відноситься тільки до деяких дієсловів, таких як наприклад apporter, arriver, venir, revenir, sortir, amener, ramener тощо, що вживаються у подібних ситуаціях. Російською, зазвичай, перекладається минулим часом. Je viens vous demander un conseil.

У літературній мові може вживатися замість passé simple, щоб пожвавити мову і створити видимість сьогодення. Це так зване Справжнє оповідне. Soudain mon compagnon me saisit le bras et m'immobilise.

Освіта: Утворюється шляхом додавання до інфінітиву дієслова закінчень ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont.

Примітка: дієслова, що закінчуються на –re втрачають останню е: j'écrir-ai.

Усі групи
Je parler-ai
Tu parler-as
Il parler-a
Nous parler-ons
Vous parler-ez
Ils parler-ont

Примітка: деякі дієслова утворюють le futur simple не за правилами. Це такі дієслова як avoir, être, aller, venir, faire, savoir та ін.

Вживання:

Висловлює майбутню дію. Je ne vous le pardonnerai pas

Може замінювати (зазвичай у 2 особі єдиного та множини) наказовий спосіб, висловлюючи прохання чи наказ. Après le déjeuner, iras chez Paul et tu lui diras de venir me voir. Ср з російськими фразами: ти підеш… і скажеш…

Зауваження:

а) Післяумовного союзу si вживається le présent de l'indicatif замість futur simple:

Si elle refuse je refuserai aussi.

б) Існує також час Futur dans le passé, який утворюється так само як Conditionnel présent (див. даний розділ). Воно заміняє futur simpleв непрямій промові. Je leur demandé: "Quand vous pourrez revenir à cette question?" - Je leur demandé quand ils pourraient revenir à cette question.

Futur Immédiat.

Освіта: Утворюється за допомогою допоміжного дієслова aller у теперішньому часі та інфінітва основного дієслова. Je vais vous le apporter.

Вживання:

Виражає дію, яке має статися відразу після поменту промови, тобто. найближче у майбутньому. Російською мовою перекладається разом із прислівником зараз. Attents un peu, je vais te remplacer. Почекай трохи я тебе зараз зміню.

Якщо присутні якесь прислівник часу, або вираз, що заміщає це прислівник, то російською мовою перекладайся в значенні збиратися. Quand allez-vous discuter cette question? Коли ви збираєтесь обговорити це питання?

Futur immédiat dans le passé.

Освіта: Утворюється за допомогою допоміжного дієслова aller в l’imparfait та інфінітива основного дієслова. Je allais me coucher.

Вживання: Вживається для позначення дія наступна за будь-яким моментом у минулому

Виражає дію у минулому, так само як і Futur Immédiat у теперішньому часі. Російською перекладається так само як і останнє. Il m’a dit qu’il allait rentrer. Він мені сказав, що зараз повернеться.

Часто виражає дію чи намір у минулому, яке мало статися, але було перервано іншим подією. Використовується в цьому випадку за правилами узгодження часів і перекладається російською разом зі словами: вже було, збиратися, збиратися. J’allais sortir quand on m’a appelé au téléphone. Я збирався виходити, коли мене покликали до телефону.

Виражає також дію, яке мало статися найближчим часом. Російською перекладається разом зі словом повинен і ось-ось. Le train allait partir et mes amis n'étaient toujours pas là. Поїзд мав ось-ось відійти, а моїх друзів досі не було.

Futur antérieur.

Освіта: Утворюється за допомогою допоміжного дієслова avoir або être у futur simple і причастя часу (participe passé) основного дієслова. Vous aurez fixé la date de votre départ.

Вживання: Виражає дію попереднє будь-якого моменту у майбутньому, дію яке вже до цього майбутнього моменту.

Виражає дію, що передує якомусь моменту в майбутньому. У цьому випадку вживається за правилами узгодження часів разом зі словами après que, dés que, aussitôt que, quand, lorsque. Téléphonez-moi, je vous en pri, dés que vous serez arrivé

Виражає дію у майбутньому яке вже скоєно до певного моменту у майбутньому, тобто. результат. У цьому випадку зазвичай супроводжується прислівниками часу, або словосполученнями, що замінюють їх. Demain, à cette heure je serai parti.

Примітка: Futur antérieur може також мати модальне значення. Воно вживається тоді замість passé composé і виражає дію, що розглядається як можливе. Je ne trouve pas mon cachier, je l'aurai perdu. (= je l'ai, probablementе, perdu). Я не знаходжу свого зошита, мабуть (очевидно), я його втратив.

Futur antérieur dans le passé.

Утворюється так само як і conditionnel passé (див. відповідний розділ).

Вживається замість futur antériuer у непрямій промові. Il m’a dit: «Je te téléphonerai dés que j’aurai reçu leur réponse.» - Il m'a dit qu'il me téléphonerait dés qu'il aurait reçu leur réponse.

Passé composé.

Освіта: Утворюється за допомогою допоміжних дієслів avoir та être у теперішньому часі та причастя минулого часу основного дієслова:

J’ai parlé j’ai eu

Je suis allé j’ai été

а) З дієсловом avoir відмінюються:

Усі перехідні дієслова (в активній формі)

J'ai écrit, j'ai lu

Деякі неперехідні дієслова:

J'ai dormi, j'ai marché

б) З дієсловом être відмінюються:

Усі зворотні дієслова:

Je me suis couché

Усі перехідні дієслова у пасивній формі:

J'ai été prévenu, j'ai été trompé

Деякі неперехідні дієслова: aller, arriver, partir, entrer, sortir, monter, mourir, tomberіпр.

Вживання: Виражає минулий час. Це так зване passé antérieur au présent.

Je n'ai pas lu ce roman. Dimanche il a plu tout la journée.

Освіта: Дієслова в passé simple мають три типи закінчень згідно з гласним, який складається частиною цих закінчень: закінчення на а, на i і на u.

а) Дієслова I групи мають закінчення а – il parla, відповідно в 1 особі од числа – je parlai і в 3 особі мн числа – ils parlérent.

б) Дієслова II групи мають закінчення i: il finit

c) Дієслова III групи імют i або u на закінчення: il répondit, il courut. Деякі дієслова мають лише цю літеру як закінчення і як усі слова: il lut, il vit.

Вживання:

Passé simple ніяк не пов'язане з теперішнім часом, тому воно використовується в основному в письмовій мові. У розмовної мови воно, як правило, замінюється на passé composé.

Виражає минуле досконале дію чи серію таких дій, наступних одна одною. Il ouvrit la porte et entra. La chambre était vide.

Висловлює так само минуле дію обмежене будь-яким періодом, часом. Час у таких мареннях завжди чітко позначено. Pendant trois jours le prisonner garda le silence.

Зауваження: З ненасиченими дієсловами passé simple може використовуватися для вираження початку дії: elle chanta – вона заспівала. У разі воно перекладається російською дієсловами з приставками за-, по-, чи словами став + невизначена форма дієслова. Brusquement, dans l'obscurité, Gottfried chanta. Раптом у темряві Готфрід заспівав.

Освіта: Утворюється шляхом додавання до дієслова в 1 особі множини замість закінчення –ons закінчень –ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.

Je parlais je lisais j’avais

Je finissais je prenais j'étais

Вживання:

Позначає дію в минулому, яке не було вирішено, і яке тривало у певний момент у минулому, про яке йдеться. Il jetait du bois dans le poêle et préparait son café.

Позначає дію, яка повторювалася у минулому і яка стала звичною/звичайною. Une fois par semaine Paul allait à la piscine.

Використовується в описах (природи, портретів, персонажів, ситуацій). Il avait les yeux noir, les cheveux clairs, un peu frisés. Il parlait sans hausser la voix.

Зауваження:

Imparfait може виражати також одночасність двох або кількох дій у минулому. Існує 2 випадки:

а) Дві або більше дій відбуваються у невизначений момент одночасно. A mesure que le jour du départ approchait, il devenait plus triste. - У міру того, як наближався день від'їзду, він ставав сумнішим.

б) Дія яке відбувалося, коли сталася інша дія, тобто. що передує цій іншій дії. У таких випадках останнє виражається за допомогою Passé composé або Passé simple. Quand Christophe entra, Minna jouait des gammes. - Коли Крістоф увійшов Міннагралагамми.

Imparfaite може також вживатися у незалежній простій пропозиції висловлюючи припущення, прохання або пораду. У таких випадках він вживається з часткою: Si vous ouvriez un peu la port? - Чи не відчинити вам двері? або Що якщо вам відчинити двері?

Ми раді вітати всіх любителів французької мови на нашому сайті! Сьогодні наша розмова піде про час дієслів французької мови. А що таке час? Це час, що вказує на дію у минулому.

Справа в тому, що у французькій мові кілька видів минулого часу. І хоча не всі вони вживаються в усному мовленні і, часом, самі французи припускаються помилок у цій справі, однак, в письмовій мові дуже важливо вживати часи правильно.

Le Passé Composé вживаємо найчастіше

Це справді так, друзі. Якщо ми не знаємо, як правильно погодити часи в пропозиції, який саме час використати, щоб пропозиція вийшла граматично вірною, на допомогу приходить Passé Composé минулий складовий (складний) час . Самі французи не завжди узгоджують часи, особливо в мовленні. А для того, щоб заощадити час, поставив дієслова в Passé Composé, якщо дія відбувалася в минулому і пішов собі далі.

Le Passé Composé означає закінчену дію та утворюється за допомогою дієслова Avoir в даний час + participe passé відмінного дієслова. У кожної групи дієслів своє закінчення в participe passé (причастя минулого часу): 1-а група - é; Друга група - i; ну, а третя група - там дієслова примхливі, у кожного своє закінчення. Отже, давайте відмінювати дієслова!

Відмінювання дієслів у Passé composé

Commencer – починати

J'ai commencé

Il/elle a commencé
Nous avons commencé
Vous avez commencé
Ils/elles ont commencé

Rougir – червоніти
J'ai rougi

Il/elle a rougi
Nous avons rougi
Vous avez rougi
Ils/elles ont rougi

Ouvrir – відкривати
J'ai ouvert

Il/elle a ouvert
Nous avons ouvert
Vous avez ouvert
Ils/elles ont ouvert

Всі дієслова в Passé Composé відмінюються з дієсловом Avoir, але є 12 дієслів (разом з їх похідними), які відмінюються з дієсловом Etre:

  • naître(p. p. né) - народжуватися,
  • aller(p. p. allé) - йти,
  • venir(p. p. venu) - приходити,
  • entrer(p. p. entré) - входити,
  • monter (p. p. monté) - підніматися,
  • rester(p. p. resté) - залишатися,
  • descendre(p. p. descendu) - спускатися,
  • sortir(p. p. sorti) - виходити,
  • partir(p. p. parti) - їхати,
  • arriver(p. p. arrivé) - приїжджати,
  • tomber(p. p. tombé) - падати,
  • mourir (p. p. mort) – вмирати.

З дієсловом Etre, також, відмінюються всі поворотні дієслова.

Щоб відмінювати дієслова "мати" і "бути" в Passé Composé, потрібно знати їх participe passé: Avoir - eu і Etre - été.

Le Passé Simple – те, що потрібно на листі

Passé Simple - це простий час і позначає воно закінчене дію. Але не таке вже воно простакувате, як говорить його назва. Тут потрібно знати форми і закінчення дієслів для їх відмінювання в даному часі. Passé Simple ніколи не вживається в мовленні, і завжди - в письмовій, якщо справа стосується минулих дій. Утворюється воно так: основа дієслова + закінчення, необхідних кожної групи. У цій таблиці закінчення виділено:

1-а група

Parler – говорити
Je parl ai

Tu parl as

Il/elle parl a

Nous parl âmes

Vous parl âtes

Ils/elles parl èrent

Друга група

Finir – закінчити

Je fin is

Tu fin is

Il/elle fin it

Nous fin îmes

Vous fin îtes

Ils/elles fin irent

Je l is

Tu l is

Il/elle l it

Nous l îmes

Vous l îtes

Ils/ells l irent
Pouvoir – вміти

Je p us

Tu p us

Il/elle p ut

Nous p ûmes

Vous p ûtes

Ils/ells p urent

Avoir/Etre:
J'eus/fus
Tu eus/fus
Il/elle eut/fut
Nous eûmes/fûmes
Vous eûtes/fûtes
Ils/elles eurent/furent

L’Imparfait – якщо дія не закінчена

L’Imparfait – мабуть, одна з легких часів французького дієслова. Тут завжди стабільні закінчення будь-якої групи, головне – правильно виявити основу дієслова. L’Imparfait вказує на незакінчену дію минулого часу і відповідає недосконалому виду дієслів у російській мові.

Je parl ais , Finissais, mettais
Tu parl ais , Finissais, mettais
Il/elle parl ait , Finissait, mettait
Nous parl ions , finissions, mettions
Vous parl iez , finissiez, mettiez
Ils/elles parl aient , Finissaient, mettaient

Avoir/Etre:
J'avais/étais
Tu avais/étais
Il/elle avait/était
Nous avions/étions
Vous aviez/étiez
Ils/elles avaient/étaient

Le Passé Antérieur - безпосередній час, що минув

Цей хитрий час не вживається в мовленні, а тільки в письмовій. Вживати його потрібно лише після певних спілок:

  • quand - коли
  • lorsque - коли
  • après que - після того як
  • dès que - як тільки
  • aussitôt que - як тільки
  • sitôt que - як тільки, якщо
  • à peine que – ледь.

Дієслова в Passé Antérieur відмінюються з дієсловом Avoir і Etre (ті самі 12 дієслів, дивіться вище) в Passé Simple + participe passé відмінюваного дієслова:

j’ eus parlé nous eûmes parlé
tu eus parlé vous eûtes parlé
il/elle eut parlé ils/elles eurent parlé

je fus allé nous fûmes allé

tu fus allé vous fûtes allé

il/elle fut allé ils/elles furent allé

Приклад: Dès que Jean eut lu cette nouvelle, il s'y intéressa. - Як тільки Жан прочитав цю новину, він їй зацікавився.

Le Passé Immédiat – ви тільки що вчинили дію

З назви видно, що цей час вказує на те, що дія відбулася щойно. Відмінюємо дієслова в Passé Immédiat за допомогою дієслова Venir + de + інфінітив дієслова:

Je viens de faire
Tu viens de faire
Il/elle vient de faire
Nous venons de faire
Vous venez de faire
Ils/elles viennent de faire

Le Passé Surcomposé та Le Plus-que-Parfait

Ці два часу відіграють важливу роль у відповідності часів у реченні, але про це ми поговоримо у наступних наших уроках. Схема Passé Surcomposé така: Avoir (Etre) у Passé Composé + participe passé дієслова.

J’ai eu parlé

J'ai été entré

Схема Plus-que-Parfait така: Avoir (Etre) в I; pqrfqit + participe passé дієслова.

J’avais parlé

J’étais entré

Якщо ви ще новачок у французькій мові, то не варто поки що занурюватися з головою у вживання кожного часу, причини і т.д. Для початку, навчитеся відмінювати дієслова, не бійтеся припускатися помилок, через помилки до нас і приходить знання.

Як бачите, друзі, що минули часів у французькій мові, досить багато. Наочно на прикладах ми розглядатимемо все це у статті про погодження часів. Ви ж поки що можете тренуватися в відмінюванні дієслів, вивчати закінчення. Бажаємо вам успіхів!

Часи французьких дієслів

Часів у французькій мові більше, ніж у російській. Вони поділяються на прості та складні. Прості часи дієслів утворюються без допоміжного дієслова, складні – за його допомогою. Усього допоміжних дієслів чотири: être (бути), avoir (мати), aller (йти), venir (прийти). Дієслова aller і venir використовуються для створення дієслів групи immédiat: aller – для найближчого майбутнього часу, venir – найближчого минулого.

Відмінювання французьких дієслів теперішнього часу

Крім того, французькі дієслова поділяються на три групи, які по-різному утворюють форми часів. У дієслів першої групи закінчення початкової форми -er, у другої -ir. Щоб поставити французькі дієслова першої чи другої групи в потрібну форму, Необхідно замінити закінчення початкової форми на відповідне закінчення іншої форми. До третьої групи французьких дієслів відносяться всі, що не потрапили в першу і другу, у тому числі модальні дієслова vouloir (бажати), pouvoir (могут), devoir (повинен) і дієслова індивідуального відмінювання. Дієслова третьої групи не відмінюються за єдиним зразком, і тому їх називають «неправильними».

Французькі дієслова також змінюються за способами, що показують, як дія відноситься до дійсності, є воно реальним (дійсний спосіб), до нього виражається оцінка (умовний спосіб) або ж воно залежить від якоїсь умови (умовне спосіб), чийого бажання ( наказовий спосіб).

1 група

2 група

3 група

Il / elle / on

Nous

Vous

prenez

Ils/elles

prennent

Відмінювання французьких дієслів минулого завершеного часу

Минулий завершений час (Passé simple) виражає закінчену дію у минулому.

1 група

2 група

3 група

pris

pris

Il / elle / on

prit

Nous

parlâmes

finîmes

prîmes

Vous

parlâtes

finîtes

prîtes

Ils/elles

parlèrent

finirent

prirent

Минулий незавершений час у французькій мові

Минулий незавершений час (Imparfait) виражає дію у часі у його скоєння.

1 група

2 група

3 група

finissais

prenais

finissais

prenais

Il / elle / on

finissait

prenait

Nous

parlions

finissions

prenions

Vous

parliez

finissiez

preniez

Ils/elles

parlaient

finissaient

prenaient

Освіта форми Passé composé

Складний час, що виражає завершену дію (Passé composé).

Для відмінювання французького дієслова в часі Passé composé потрібно взяти допоміжне дієслово avoir або être тепер і додати причастя минулого часу.

1 група

2 група

3 група

Il / elle / on

Nous

nous avons parlé

Vous

vous avez parlé

Ils/elles

ils ont parlé

Утворення форм минулого часу у французькій мові

Складний час, що виражає завершену дію (Plus-que-parfait). Його ще називають минулим часом.

Для відмінювання французького дієслова в часі Plus-que-parfait потрібно взяти допоміжне дієслово avoir або être в часі Imparfait і додати причастя минулого часу.

1 група

2 група

3 група

Il / elle / on

Nous

nous avions parlé

nous avions fini

nous avions pris

Vous

vous aviez parlé

Ils/elles

ils avaient parlé

ils avaient fini

ils avaient pris

Форми закінченого минулого часу у французькому

Закінчений час, що передує іншому минулому (Passé antérieur). Цю форму французьких дієслів називають також безпосереднім минулим часом.

На відміну від plus-que-parfait, що виражає також попереднє дію, форма passé antérieur вживається після певних спілок і не використовується в розмовній мові! Форма passé antérieur супроводжується формою passé simple у головному реченні.

1 група

2 група

3 група

Il / elle / on

Nous

nous eûmes parlé

nous eûmes fini

nous eûmes pris

Vous

vous eûtes parlé

vous eûtes fini

vous eûtes pris

Ils/elles

ils eurent parlé

Просте майбутнє (Futur simple)

Для відмінювання французького дієслова в простому майбутньому часі потрібно взяти невизначену форму дієслова і додати закінчення дієслова avoir.

1 група

2 група

3 група

finirai

prendrai

finiras

prendras

Il / elle / on

finira

prendra

Nous

parlerons

finirons

prendrons

Vous

parlerez

finirez

tomarz

Ils/elles

parleront

finiront

prendront

Складне майбутнє (Futur antérieur)

Ця форма використовується для вираження майбутньої дії, яка передує іншій майбутній дії.

1 група

2 група

3 група

Il / elle / on

Nous

Vous

Ils/elles

Традиційно часи французьких дієслів являють собою комплексну структуру, що включає розподіл за трьома основними категоріями (майбутнього, теперішнього і минулого часу) і передбачає розподіл на прості і складні конструкції в залежності від застосовуваного способу формоутворення. Своїм набором тимчасових форм мають всі чотири види французького способу (Indicatif - виявить., Impératif - наказує, Conditionnel - умовне і Subjonctif - сослагат.). Розглянемо часи французьких дієслів більш детально.

Так, дійсний спосіб(Дія як факт) передбачає використання дванадцяти тимчасових форм сьогодення, майбутнього і, звичайно, минулого часу, п'ять з яких є простими, решта сім - складними. Прості часові форми дійсного способувключають, перш за все, такі домінанти, як:

1. Pré sent- утворюється за допомогою додавання системи флексій (наприклад, для першої особи един. ч. - -e (гл. 1 групи), -is (гл. 2 групи); для 1 особи множ.ч. - -ons (для всіх гол. груп)) до дієслівних основ (без закінчень) невизнач. форми та застосовується з метою відображення звичайних, регулярних дій, або дій, що відбуваються у цьому тимчасовому відрізку. -

Vous allez souvent au théâtre. — Ви часто ходите до театру.

2. Passésimple утворюється за допомогою додавання системи флексій (наприклад, для другої особи един. ч.і множ. числа - -as; -ites (гл. 1 групи), -is; -tes (гл. 2 групи); -ites + чергування основ (гл. 3 групи) і використовується для позначення закінчених дій у минулому, не вживаючись, при цьому, в розмовній мові. здебільшого в однині чи множині третьої особи —

Хлодвіг став першим королем династії Меровінгів у 486 році.

3. Imparfait утворюється за допомогою додавання системи флексій (- ais, - ais, -ait, -ions, -iez, -aient.) і використовується для позначення минулих дій незакінченого типу, повторюваних минулих дій, а також описів та ввічливих прохань. -

Il lisait beaucoup l’année dernière. - Він багато читав минулого року. (Незакінчена дія в минулому).

4. Futur simpleутворюється за допомогою додавання системи флексій (-ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. (Поясніть, до чого додаються флексії) - у дієслівних одиниць 3-ї групи є свої особливості) і використовується для позначення майбутніх дій . -

Il reviendra pas de sitôt. - Він повернеться не скоро

5. Futurdanslepassé утворюється за допомогою додавання системи флексій (-ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient) до дієслівних одиниць невизнач. форми та застосовується з метою відображення майбутніх дій по відношенню до минулого часу, переважно вживаючись у межах придаткових речень додаткового типу. -

Elle a dit qu’elle vous aiderait. - Вона сказала, що допоможе Вам.

Складні індикативні часові форми, у свою чергу, включають:

1. Présentcontinu— формується аналітично — через поєднання допоміжної одиниці être (у формі сьогодення), стійкого елемента en train de, а також основного дієслова у своїй невизначеності. формі - і націлене на позначення дій, що здійснюються безпосередньо зараз (зараз). Ця тимчасова форма використовується у мові дуже рідко, як правило, замінюючись формою Présent. -

Ils sont en train de d'éjeuner en ville. — (Вони (зараз) обідають поза домом) = Ils déjeunent en ville

2. Passécomposé— формується аналітично — через поєднання допоміжної одиниці avoir або être (у формі сьогодення) та основного чи базового дієслова (у формі Part. pas. — причастя минулого часу) — і вказує на завершеність дій або наголошують на їх результативності. -

Avez-vous déjà regard é cette pièce? — Ви вже переглянули цю п'єсу?

3. Plus-que-parfait- утворюється аналітично - через зв'язку допоміжної одиниці avoir або être (у формі imparfait) і базового дієслова (у Participe passé) - і містить вказівку на попередження одного минулого дії іншому. Часто використовується в придаткових реченняхумови, а також з метою внесення додаткових відтінків жалю чи ввічливості у фрази. -

Si seulement j’ é tais venu à temps! — Якби я прийшов вчасно! (жаль)

Si vous m'aviez laiss en paix, je ne ferais mal. (Якби ви мене дали спокій, я не чинив би погано).

4. Passéimmédiat- формується аналітично - поєднанням дієслівної одиниці venir (у формі наст. часу), прийменника de та інфінітива основного дієслова - і використовується для позначення недавно або щойно скоєних дій (ось-ось і т.д.) -

Ils viennent de toucher vers la fin. — Вони щойно прийшли до кінця.

5. Passéantérieur— складний, аналітичний час, на основі поєднання допоміжної одиниці avoir або être (у формі passé simple) та основного дієслова (у формі Participe passé); використовується тільки після певних союзів (quand - коли, dès que - як тільки, lorsque - коли та ін) для позначення передування однієї закінченої дії іншій або для вказівки на закінченість та швидкість протікання минулих дій (en un moment (за хвилину), bientôt (Незабаром)). Є прерогативою писемних літературних текстів. -

Bientôt j’ eus dé cidé de differer mon départ. — Незабаром я вирішив відкласти свій від'їзд (закінч. дії)

Quand la conversation fut tombé sur cette question, il s'intéressa. — Коли розмова торкнулася цього питання, вона зацікавилася. (поєдн. з Passé simple в головному)

6. Futur immé diat- аналітична форма, що утворюється на основі поєднання дієслівної одиниці aller (у формі тепер. часу) та інфінітива основного дієслова; застосовується для фіксації дій, очікуваних найближчим часом (незабаром). -

Nous allons quitter ses études. — Ми збираємось (скоро) залишити навчання.

7. Futur anté rieur- складна форма, утворена на основі поєднання допоміжної одиниці avoir або être (у формі futur simple) і основного дієслова (у формі прич. минулого часу); використовується для вираження передування однієї майбутньої дії іншому; відображення завершеності дій до певного часу (vite – швидко, Dans sept heures – через сім годин тощо); вирази імовірнісного характеру процесів. -

Apportez-moi ce journal, dès qu'il aura sorti du sceau. — Принесіть мені цю газету, як вона вийде з друку. (попередження)

J’aurai fait un faux numéro. - Мабуть, я помилився номером. (Припущення)

Наказовий спосіб(Передача волевиявлень), у свою чергу, характеризується можливістю використання дієслів у двох своїх основних тимчасових формах:

1. (Impé ratif) present— утворюється синтетично (флективно) і має тільки три форми — другої особи як однини, так і множини (ти і Ви) і тільки першої особи множини (ми); Використовується у разі необхідності передачі прохань, наказів, побажань та інших волевиявлень. -

Attendez -moi ici. — Чекайте на мене тут. (збігається з формою Indicatif Présent - (vous) attendez)

2. (Impé ratif) passé— аналітична форма, утворена за допомогою поєднання допоміжної одиниці avoir або être (у формі impératif présent) та основного дієслова (у формі Participe passé) і має лише три форми (за аналогією з ( (Impé ratif) present); використовується дуже рідко висловлювання дій, здійснення яких необхідне іншого дії чи рамках певного тимчасового відрізка у майбутньому. -

Aie décidé les problèmes, jusqu'à ce que il téléphone. — Виріш свої проблеми до того, як він зателефонує.

A yez pris des notes avant son départ. - Запишіть лекцію до його від'їзду.

Слід зазначити, що цієї форми наказового способу позбавлені займенникові дієслова.

Двома тимчасовими формами володіють французькі дієслова і умовному способі(Передача можливих дій). -

1. (Conditionnel) pré sent- проста, синтетична форма, структурована за допомогою додавання системи флексій (закінчень imparfait - -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient) до інфінітивних основ базового дієслова (для дієслів третьої групи вони співпадуть з Futur simple); застосовується при передачі припущень, прохань (нарівні з пов. накл.), сумнівів у теперішньому чи майбутньому та ін., а також у придаткових пропозиціях умови -

Je voudrais encore un peu de sel. — Я хотів би ще трохи солі. (прохання)

Elle accé derait à notre proposition, peut-être. — Можливо, вона б погодилася (а може й ні) на нашу пропозицію. (сумнів)

Si tu te calmeras, nous fixerions rendez-vous. — Якби ти заспокоїшся, ми б ще домовилися про зустріч. (умова)

2. (Conditionnel) passé - складна аналітична тимчасова форма, що утворюється за допомогою поєднання допоміжної одиниці avoir або être (у формі Conditionnel présent) та основного дієслова (у формі Participe passé); використовується для відображення гіпотетичних, можливих, передбачуваних дій у минулому, а також у придаткових пропозиціях умови (якщо вони стосуються минулого). -

L'inondation aurait fait des dégâts. — Повінь, очевидно, завдала шкоди. (Припущення)

Je ne serais pas parti her ainsi tôt, si mon frère n’était allé en visite. — Я не поїхав би вчора так рано, якби не прийшов із візитом мій брат. (Нереалізована минула дія)

І, нарешті, у умовного способу(Передача особистого ставлення говорить до висловленого) використовуються чотири основні тимчасові форми, дві з яких вважаються простими:

1. (Subjonctif) pré sent— проста форма, конструктурована додаванням системи флексій (-e, -es, -e, -ent) до основ множини третьої особи теперішнього часу базового дієслова (стосовно форм першої та другої особи однини і третьої особи як єдиної, так і множинної) числа) і закінчень -ions, -iez до основ множини першої особи теперішнього часу базового дієслова (стосовно форм першої та другої особи множини), при цьому, спостерігається обов'язкове використання que перед підлягає. Використовується висловлювання слідування чи одночасності дій, які стосуються сьогодення (рідше майбутньому). -

Mes parents sont contents que je vienne à la maison. — Мої батьки раді, що я приїжджаю додому.

2. Imparfait (du subjonctif)— синтетичне освіту за допомогою додавання системи флексій (-se, -ses, -t, -sions, -siez, -sent.) до основ однини другої особи базових дієслів у passé simple (+ чергування -s /-t, в третьому особі од. числа). Використовується переважно для відображення прямування або одночасності дій, що реалізуються в минулому, за узгодженням часів. Використовується рідко, лише у письмових джерелах. -

Mes parents étaient contents que je vinsse à la maison. — Мої батьки були раді, що я приїжджаю додому.

Дві тимчасові форми умовного способу, що залишилися, є складними:

1. (Subjonctif) passé - аналітичну освіту за допомогою поєднання допоміжної одиниці avoir або être (у формі Subjonctif présent) та основного дієслова (у формі причастя минулого часу); використовується в придаткових реченнях з метою фіксування попереднього мовного моменту (раніше дії, вираж. дієсловом в головному прим.). -

Mes parents sont contents que je sois venu à la maison. - Мої батьки раді, що я приїхав додому.

2. Plus-que-parfait (du subjonctif)- складна форма, що утворюється за допомогою поєднання допоміжної одиниці avoir або être (у формі imparfait du subjon.) та основного дієслова (у формі причастя минулого часу); використовується у процесі узгодження часів для фіксування передування. Майже не використовується у реальній комунікації.

Mes parents étaient contents que fusse venu à la maison. - Мої батьки були раді, що я приїхав додому.

Таким чином, ми отримуємо наступну розгалужену структуру, яку становлять часи французьких дієслів:

Часи

Форми

прості

складні

Indicatif – виявить. нахил

справжні

Présent continu (використовується дуже рідко)

минулі

Plus-que-parfait

Passé immédiat

Passé antérieur (не використ. в розгов. мови)

майбутні

Futur dans le passé

Futur antérieur

Impératif- Наказує. нахил

справжні

минулі

Passé (дуже рідко)

майбутні

Conditionnel - умов. нахил

справжні

минулі

майбутні

Subjonctif – сослаг. нахил

справжні

минулі

Plus-que-parfait

(майже не використовується)

майбутні

Неособисті дієслівні форми

справжні

Infinitif présent

Participe présent

минулі

Participe passé

Infinitif passé

майбутні

З таблиці також випливає можливість розрізнення часом і щодо низки неособистих дієслівних форм, таких як причастя та інфінітив, однак, цей аспект далеко не однозначний і вимагає окремого освітлення.

Сподобалась стаття? Поділіться з друзями!
Чи була ця стаття корисною?
Так
Ні
Дякую за ваш відгук!
Щось пішло не так і Ваш голос не було враховано.
Спасибі. Ваше повідомлення надіслано
Знайшли у тексті помилку?
Виділіть її, натисніть Ctrl+Enterі ми все виправимо!